На краю пропасти | страница 51
Как он мог не догадаться, что Робби – его сын?
– Ты ему нравишься, – прошептала Лаура. – И кажется, ты знаешь, как находить общий язык с детьми.
Габриель взглянул на нее. Его взгляд внезапно стал ледяным. Он передал ей Робби, несмотря на вопли протеста со стороны малыша.
– Ты ошибаешься, – заявил он.
Вокруг них продолжалась шумная вечеринка. Полуголые cariocas загорали, смеялись и пели.
Еще не поздно сказать Габриелю правду. Она может сделать это прямо сейчас. «Кстати, после тебя у меня никого не было. Ты, конечно, был осторожен, предохранялся, но… Угадай, что? Ты отец Робби».
Как он воспримет новость?
Уж точно, не будет счастлив. Даже в самых своих фантастических мечтах Лаура понимала это. Габриель миллион раз повторял, что ни при каких обстоятельствах не хочет иметь жену и детей. Даже сегодня, предложив ей стать его любовницей, он сухо заметил, что ребенок ему не помешает. Он позволит поселить малыша в квартире этажом ниже и не будет обращать на него внимания.
Но гораздо больше Лауру страшило другое. Габриель терпеть не мог, когда ему врали. Если он узнает, что она лгала ему больше года, он никогда не простит ее. Он возьмет на себя ответственность за Робби и попытается добиться права опеки. Габриель не будет любить сына. А ее возненавидит.
Завтра, с отчаянием подумала Лаура. Они отправятся домой, в свой маленький деревенский домик, где будут в безопасности, а теперь и с деньгами. И она больше никогда не увидит Габриеля.
Но ее уверенность таяла с каждой секундой, которую Лаура проводила с Габриелем. Она смотрела, как он играет с Робби, и ей отчаянно хотелось поверить в мечту.
Правда о Робби была готова сорваться с ее уст, но разум не позволил ей проболтаться. Если она признается, последствия трудно себе представить.
Габриель посмотрел на часы. Солнце начало скрываться за островерхими горными вершинами.
– Нам надо идти. Стилист ждет тебя в пентхаусе, – сказал Габриель.
– Стилист? – удивилась Лаура… Он поднялся:
– Пора готовиться к балу.
Габриель протянул ей руку. Лаура с грустью поняла, что миг, когда они казались одной семьей, закончился.
– Ну ладно.
Она позволила ему помочь ей встать. Усадив в коляску визжавшего Робби, облепленного песком с головы до ног, Лаура последовала за Габриелем. К этому моменту улица была заполнена людьми настолько, что Габриелю пришлось чуть ли не расталкивать танцоров, чтобы провезти коляску. Когда они наконец в целости и сохранности добрались до дома, он чувственно улыбнулся: