На краю пропасти | страница 21



Ее взгляд устремился через взлетно-посадочную полосу туда, где их ждал белый лимузин. Другой мир? Да, точно!

– Вот dia[5] мисс Паркер, – сказал водитель, приподнимая кепку и открывая дверцу. – Я рад снова видеть вас. А кто это тут у нас? – спросил он, пощекотав подбородок Робби. – Новый пассажир!

– Obrigado[6], Карлос, – поблагодарила Лаура, улыбаясь. – Это мой сын, Робби.

– В пентхаусе все готово?! – прорычал подошедший Габриель.

Водитель кивнул:

– Мария все сделала.

– Хорошо.

Лаура забралась в лимузин и усадила Робби в приготовленное детское сиденье, проигнорировав Габриеля, который уселся рядом с ним.

Они ехали по городу, заполненному туристами, празднующими карнавал. Лаура безрадостно уставилась на красочные декорации, проплывающие за окном. Габриель молчал, она тоже. Машина медленно двигалась из-за бесконечных пробок, и тишина казалась мукой. Они почти подъехали, когда послышались громкая музыка, рокот барабанов, пение и радостные возгласы.

– Все перекрыто, как я понимаю, сеньор, – произнес Карлос извиняющимся тоном. -Avenida[7] закрыт для машин сегодня.

– Estabom[8], – сказал Габриель, клацнув зубами, открыл дверцу и вышел из лимузина.

Лаура со страхом выглянула из окна. Вся улица была заполнена огромным количеством людей, собравшихся на самый большой уличный фестиваль в Рио. Она посмотрела на возвышающееся над ними здание, принадлежащее Габриелю. Он купил его два года назад в качестве плацдарма для битвы за компанию отца. На нижних этажах размещались рестораны и магазины. Выше были офисы южноамериканского филиала «Сантос энтерпрайзис», штаб-квартира которого по-прежнему находилась в Нью-Йорке. Еще выше были жилые помещения для охраны, персонала и Марии. Ну а в пентхаусе жил сам Габриель. Лаура нервно сглотнула – она и предположить не могла, что когда-нибудь вернется сюда.

Тем более с Робби.

Дверца машины распахнулась. Лаура выглянула наружу, ожидая увидеть Карлоса, но это был Габриель. К ее удивлению, выражение его прекрасного лица было любящим и нежным. Глаза горели страстью и желанием.

– Наконец-то ты дома, querida, – промурлыкал Габриель, протянув руку. – Теперь это и твой дом. Я чуть не умер от горя, когда ты ушла. Лаура, я никогда не переставал любить тебя.

Молодая женщина чуть не задохнулась.

Внезапно все исчезло: палящее солнце, свежий морской ветерок, громкая музыка, трубы и барабаны, крики. Она ничего не замечала вокруг, а сердце ее стучало как бешеное.

Взгляд Габриеля обжигал. Его черные глаза манили ее, как огонь – мотылька.