Ловушка для Казановы | страница 49
Она резко отстранилась.
— Что с тобой? — донесся до нее чуть хриплый голос Стива.
За эти несколько минут глаза Мэг успели привыкнуть к темноте. Она нашла наконец выключатель и зажгла свет.
Первым ее желанием было выставить наглеца из дому. Но глубокий, проникающий в самое сердце взгляд синих глаз остановил ее. В нем не было высокомерия покорителя женских сердец, которое ожидала увидеть Мэг. Вместо гордого соблазнителя — растерявшийся мальчишка.
— Прости, Мэг… Я не должен был, но…
И уж совсем не это ожидала она услышать.
— Если проснетесь раньше меня, просто захлопните за собой дверь… — еле слышно произнесла она и вышла из комнаты.
Стив остался один. Он услышал, как щелкнул замок в спальне Мэг. Не раздеваясь, он лег на диван. Но через пять минут встал и начал ходить по комнате. Бессильная злоба душила его. Злоба на самого себя.
Не то чтобы он жалел, что упустил шанс провести ночь с женщиной. Просто никак не мог понять, что же с ним происходит. И это выводило его из себя. Чтобы он так вел себя с женщиной! Как… как влюбленный мальчишка! И эта, он саркастически усмехнулся, романтическая обстановка, просто смешно!
Мэг стоило только сильнее прижаться к нему и обвить его шею руками — и вот он в ее власти! Ничего себе «тихоня»!
А потом эти извинения, которые он бормотал. Когда она зажгла свет, он чувствовал себя точно юнец, впервые поцеловавший девушку и которого тут же застукали родители.
Однако мало-помалу его гнев остыл. Стив присел на край дивана. Неожиданно он подумал, что Мэг, наверное, уже разделась у себя в комнате и легла. Интересно, она спит в рубашке или голая? И тут же отругал себя за эту мысль. Раздевшись, Стив юркнул под одеяло.
6
Если бы постороннему человеку вдруг пришло в голову разузнать о характере Шейлы Карлайл, он бы столкнулся с весьма непростой задачей. Спросив двух человек из окружения этой блистательной особы, он наверняка получил бы совершенно разные ответы. Дело в том, что Шейла обладала противоречивым и изменчивым характером. От природы у нее было доброе, отзывчивое сердце и легкий, общительный нрав. Она тонко чувствовала настроение окружающих ее людей, старалась всеми силами помочь человеку, если у того возникали проблемы. Могла часами выслушивать сердечные излияния подруг, и те частенько делились с ней своими переживаниями. Для каждой у Шейлы находились слова утешения. В такие минуты она являла собой воплощение милосердия и кротости.
Но стоило какой-нибудь подруге перейти ей в чем-то дорогу, нежная голубка превращалась в разъяренную тигрицу. В модельном агентстве, где она раньше работала, ее частенько называли за глаза стервой. Считалось, что Шейла готова на любые козни, лишь бы обойти соперниц как в карьере, так и в личной жизни. Никому и в голову не приходило, что все свои победы она воспринимала как нечто само собой разумеющееся. Она бы искренне удивилась, услышав, что кто-то зовет ее интриганкой. Какие могут быть интриги, если она просто берет то, что ей принадлежит по праву? А та, что возомнила себя более красивой или же удачливой, должна знать свое место. В чем, собственно, она, Шейла, и дает ей убедиться. Она никому не желает зла. Она вовсе не виновата, что у нее чуть больше обаяния, чем у других. Зачем же они претендуют на то, что может достаться только ей? И зачем потом обижаются на нее?