Ловушка для Казановы | страница 33



И она царственной походкой отошла от Мэг. Наконец-то. Нет, эта женщина ничуть не изменилась за прошедшие пять лет. Те же выражения, тот же тон. Впрочем, какое это теперь имеет значение?

Мэг нашла глазами Уэнди. В белом шелковом платье она напоминала воздушное облачко. Вокруг нее толпились разодетые в пух и прах молодые люди — привычное окружение Флейнов. Заметив подходящую Мэг, Уэнди помахала ей рукой.

— Иди скорей сюда, мне не терпится услышать твое поздравление!

Мэг поспешила к подруге и нежно обняла ее.

— От всей души поздравляю. Желаю тебе всего самого доброго и прекрасного в твоей прекрасной жизни, — с чувством произнесла она и протянула небольшой сверток.

— Ой, какая же ты милая, Мэг! Уверена: это нечто сногсшибательное! — прощебетала Уэнди.

— Разверни потом, хорошо? — попросила ее Мэг.

— Ладно, как скажешь, — улыбнулась Уэнди и поцеловала подругу в щечку. — Кстати, ты потрясающе выглядишь. Все мужчины глаз с тебя не сводят.

— Да ладно тебе! — отмахнулась та. — Скажи лучше, где я могу спокойно посидеть, чтобы меня никто не трогал?

— Спокойно посидеть? — воскликнула Уэнди. — Ну уж нет, насидишься дома, а сегодня все будут веселиться! Ты тоже. И насчет мужчин я говорю совершенно серьезно. Посмотри вон на того блондина. Он же просто прожигает тебя взглядом.

Мэг повернулась и посмотрела, куда указывала ей Уэнди. То, что она увидела, повергло ее в легкий шок. Шагах в двадцати от нее стоял несравненный Стивен Палмер и пристально ее разглядывал. Он был облачен в темно-синий джемпер простого покроя, но, судя по всему, дорогой, и в модные брюки, подчеркивавшие его длинные, безупречной формы ноги. Вот это номер! Что, интересно, он тут делает?

— А кстати, кто он? Ты его знаешь? — Мэг снова повернулась к Уэнди, но той уже и след простыл — унеслась встречать новых гостей.

Мэг рассеянно оглянулась по сторонам. Да, за пять лет в этом доме мало что изменилось. Почти всех присутствующих здесь она знала, кроме разве что молодых друзей Уэнди. Вон чета Трумэн, владеющая сетью крупных универмагов. А вон у того седоватого джентльмена превосходный ювелирный магазин, именно там Дэвид покупал ей все драгоценности. Но как затесался в это славное общество мистер Журналист? Сейчас мы это выясним. И Мэг решительным шагом направилась к нему.

— Вечер добрый! — проворковала она, глядя ему в глаза, в те самые волшебные глаза, которые преследовали ее с самой первой их встречи. — Какими судьбами?

Стив восхищенно посмотрел на нее и сказал чуть растерянно: