Приглашение для невесты | страница 68
— Послушай, Джулия. — Она почувствовала у себя на щеке его теплое дыхание. — Давай выйдем к гостям вместе. Тогда этим старым идиотам вроде полковника Кьюсака хоть будет о чем посудачить!
— Правда? — Она недоверчиво посмотрела на него широко раскрытыми глазами. — Пусть все гадают — что да как!
Он пожал плечами и слегка нахмурился:
— А что, тебе это не по душе?
Она отрицательно помотала головой:
— Просто твоя мать может все неверно истолковать. Она ведь подумает…
— Что? — спросил он. — Что ее план в конце концов удался?
Она кивнула, чувствуя, что глубоко внутри эта мысль ей приятна.
— Пусть делает какие угодно выводы. В конце концов, это из-за нее ты оказалась в таком дурацком положении.
Она с грустью поняла, что он, значит, просто пожалел ее. А Хью тем временем заставил ее взять себя под руку, и они торжественно вошли в зал. Краем глаза Джулия замечала любопытные взгляды гостей, которые сейчас были обращены только на них, даже оживленный шум в зале на время стих. Через минуту общая болтовня возобновилась с новой силой, послышался смех, несколько, как ей показалось, нарочитый! Девушка чувствовала себя Золушкой, попавшей на бал во дворец. Рано или поздно ее карета обратится в тыкву, и она останется в старых обносках.
Уна танцевала первый танец с полковником Кьюсаком под чудные звуки старого доброго вальса. Джулия, стоя рядом с Хью, заметила в толпе Эйлин, неотразимую в серебристом платье, отделанном черными кружевами. Она разговаривала с румяным человеком очень респектабельной внешности, и Джулия сразу поняла, что это ее отец. Эйлин рассеянно оглядывалась по сторонам, и было видно, что разговор ее нимало не занимает. Порой она бросала красноречивые взгляды на Хью.
Наконец, что-то негромко сказав отцу, который только пожал плечами и направился к столику с напитками, Эйлин стала осторожно пробираться сквозь толпу гостей к ним. Джулия так и не поняла, видел Хью, что Эйлин направляется в их сторону, или нет, но только он вдруг обнял ее за талию и закружил в танце под головокружительные звуки венского вальса.
Как только последние ноты отзвучали, Эйлин подошла к ним. На губах ее играла тонкая улыбка, хотя глаза были при этом холодными как лед.
— Мне показалось или действительно есть глубокий смысл в том, что первый танец ты танцевал с Джули? — спросила она со светской легкостью, играя веером.
— Не знаю, какой ты нашла в этом особый смысл, — так же беззаботно ответил он, но Джулия заметила, что взгляд его не мог оторваться от Эйлин, которая и в самом деле выглядела просто восхитительно.