Дыхание весны | страница 49
— А что думает об этом Дженни?
— Отказывается даже говорить на эту тему.
Когда Пэм задала следующий вопрос, глаза ее лукаво блеснули.
— Как вы ладите с Митчем?
Лара не знала, что ответить. Она поднесла ко рту чашку, чтобы выиграть время. В эту минуту хлопнула входная дверь.
Послышался голос Митча:
— Иди на запах, Дженни, там собралась неплохая компания.
Девочка робко проскользнула в полуоткрытую дверь и, потянув носом, сказала:
— Привет, Пэм. Привет, мам. Как тут вкусно пахнет!
— Дженни, ты мой самый любимый ребенок в мире! Вымойте руки, тогда ты и этот увалень получите по кусочку торта.
Лара услышала шум воды на кухне.
— Какая она задавака, — донесся голос Митча. — Младшие сестры — это просто занозы в…
— Митч, придержи язык! — вознегодовала Пэм.
Дженни вошла и продемонстрировала идеально чистые ладони. Они с Пэм обнялись, и та шепнула:
— Я привезла тебе подарок из Питтсбурга. Когда съешь торт, можешь посмотреть.
Дженни вмиг расправилась с куском торта и небрежно обтерла губы салфеткой. С улыбкой она спросила:
— Где мой подарок? Я уже все съела.
— Дженнифер! — вздохнула Лара.
— Но она сама сказала!
— Да. Сказала, — согласилась Пэм. — Там, на сундуке, стоит зеленый пакет, возьми его и принеси сюда.
Дженни точно выполнила все инструкции и притащила пакет.
Раздался хруст оберточной бумаги, на пол упали ленты.
— Ой, какая прелесть, — завизжала Дженни при виде разноцветного плюшевого кролика.
— К-хм, — тихо кашлянула Лара.
— А? — Дженни посмотрела на мать. — Ой, спасибо, Пэм!
Схватив нового любимца, Дженни повернулась к Митчу:
— Мне все равно, что ты думаешь, но я хочу иметь сестренку!
На скулах Митча заиграли желваки. Он неловко повернулся и, бормоча невнятные извинения, выскочил вон.
Пэм и Лара удивленно переглянулись. Вряд ли невинное замечание Дженни насчет сестры так его задело. Или могло? Лара в растерянности допивала чай. Она хотела найти его и поговорить. Митчу, этому здоровому парню, одни мечты о котором сводили ее с ума, требовалась поддержка.
Дженни самозабвенно играла с новым другом. Пэм повернулась к Ларе.
— Я все никак не могу понять, что за всем этим кроется, — сказала она. — Неужели ты и мой большой брат…
— Ничего подобного, — чересчур поспешно возразила Лара. — У него своя жизнь, у меня своя. Мы слишком заняты, чтобы делать глупости.
— Ладно-ладно. Может быть… наверное, я ошибаюсь… Я просто частенько задумываюсь, неужели Митч никогда не жалеет, что у него нет семьи?
— Он сдружился с Дженни, помог привыкнуть к ферме.