Диктатор | страница 39
Король,благожелательно. И да, и нет. Я понимаю, что человек в вашем положении не может вполне рассчитывать ни на своих вчерашних друзей, ни на тех, которых власть (он улыбается) еще не успела ему создать. И, на всякий случай, я предпочел заехать.
Дени,молчит, смотрит на короля, потом, в замешательстве неподдельного чувства. Я глубоко тронут, ваше величество, правда… поверьте мне. Мне очень дорого то, что вы сделали. (Отвечая на возражающий жест короля). Да. Мне хотелось бы поблагодарить вас в более достойных того словах. И я прошу извинить меня, что я говорю так нескладно.
Король. Господин Дени, я был бы плохой король, если бы поступил иначе.
Дени,снова спокойный. Ваше величество, в виду срочности, мне позволит… (Он показывает знаком, что хочет позвонить вахтеру).
Король,живо. Сделайте одолжение, и я могу уйти, если я хоть сколько-нибудь вас стесняю.
Дени,останавливая его движением. Нет, нет, ваше величество! (Звонит).
Те же, вахтер, секретарша, потом Рэсс.
Дени,вахтеру, в то время как король садится в стороне. Позовите мне начальника кабинета, господина Седье.
Вахтер. Господин Седье еще не пришел, господин председатель.
Дени. Попросите сюда какую-нибудь машинистку. (Вахтер выходит. Немного погодя через маленькую дверь входит молоденькая секретарша, с карандашом и блокнотом. Она видит короля и теряется. Король успокаивает ее улыбкой, Дени жестом). Настукайте следующее и затем дайте мне сейчас же подписать. «Служебная записка господину Седье. (Диктуя, он звонит). Председатель совета министров, имев надобность в господине Седье в (он смотрит на часы) девять часов и десять минут и не застав его на службе, просит господина Седье считать себя в отставке». (Вошедшему вахтеру). Попросите господина Рэсса. (Диктует). «Господин Седье благоволит не обращаться к председателю совета ни с какими заявлениями по этому вопросу». (Секретарша кланяется и уходит в ту же дверь. Большая дверь неуверенно приотворяется. Входит Рэсс. При виде короля он отвешивает глубокий поклон, которого тот якобы не замечает. Дени Рэссу). В котором часу вы узнали о железнодорожной забастовке?
Рэсс, крайне растерянный, бросает тревожные взгляды то на короля, то на Дени, потом.
Рэсс. Я об этом услыхал… совершенно случайно… господин председатель… несколько минут тому назад…
Дени. Почему вы мне ничего не сказали об этом, когда были здесь у меня?
Рэсс,хочет ответить: «Я ничего не знал», но передумывает и с жалким видом.