Очарованная легендой | страница 2
— Нисколько, сеньорита. Скорее следует благодарить наших могущественных андских богов бури, милостиво позволивших мне оказать скромную услугу красивой сеньорите.
Его губы, пока он говорил, были предельно серьезны. Но в смелых карих глазах пряталась лукавая искра, разжегшая во мне опасный ответный огонь.
Самолет все еще продолжал маневры. Чтобы сохранить равновесие, незнакомец оперся изящной рукой на спинку кресла. Уголком глаза я заметила, что два встревоженных стюарда в переполохе совещаются, как вернуть на место этого своевольного пассажира.
— Спасибо, — повторила я. — Но не следует ли вам присесть?
Незнакомец немедленно принял мои слова как приглашение.
— Весьма польщен. Сеньорита более чем любезна.
С глубоким, но более торопливым поклоном он опустился в пустое кресло рядом со мной.
Преувеличенно тщательно он застегнул свой пояс. Затем повернулся и кивнул двум стюардам, которые радостно приветствовали его добровольное исполнение правил поведения в самолете, затем незнакомец сжал руки и уставился перед собой. Его лицо приняло торжественное и в то же время тайно злорадное выражение школьника, без всякого раскаяния знающего, что победил нечестным путем.
Несколько секунд, пока стук дождя заглушая рев сдвоенных реактивных двигателей, красивый незнакомец молчал. Снаружи множились серые облака. Сквозь тропический ливень каплей краски пробивался красный навигационный сигнал на конце крыла. Было такое ощущение, что пол под нашими ногами пинает стадо разъяренных носорогов.
Неопытная путешественница, я отвела глаза от грозной картины и стала украдкой изучать профиль незнакомца. Он был достаточно красив и интригующ, чтобы отвлечь меня.
Черты лица были необыкновенно противоречивы и характерны. Чувствительность и нежность рта контрастировали с линиями его высокомерного профиля. Глубоко прорезавшие худые щеки носогубные складки придавали затененным зрачкам меланхолическую грусть, а карим глазам — скорбную печаль. Человек порывистый и живой. Человек, привыкший навязывать свою волю, как и продемонстрировал только что. Но так обаятельно, что никто, или почти никто, не возражал этому.
Дух щегольства, казалось, витал вокруг него. Незнакомец носил дорогой, но скромный легкий полотняный костюм цвета сливок и шоколадную шелковую рубашку, аккуратно повязанный шелковый шейный платок. Ухоженные волосы и полубакенбарды на скульптурных щеках.
— А сейчас, сеньорита, — неожиданно обернулся ко мне молодой человек, и его белозубая улыбка сверкнула на загорелой коже, — поскольку у вас было время, скажем так, переварить меня, проверьте, все ли вещи находятся в сумочке.