Вне конкуренции | страница 81
— Я хочу познакомиться со всей твоей родней. А тебя хочу познакомить со своим папой. Семья — это очень важно. — Встав на цыпочки, она нежно поцеловала Джека. — Мне кажется, что я полюблю всех твоих близких!
Тот поцеловал ее в ответ.
— Спасибо.
— За что?
— За то, что ты права.
Дейзи рассмеялась.
— Относительно чего?
— Всего. И еще за то, что ты… подходишь мне. По всем статьям. — Джек улыбнулся немного смущенно. — Знаю, звучит довольно самонадеянно, но это правда. Познакомившись с тобой, я как будто обрел твердую почву под ногами. Я даже мечтать не мог, что когда-нибудь встречу такую… такую замечательную женщину!
Последние слова Джек произнес настолько серьезно, что у Дейзи пропало желание шутить. Она даже растерялась.
Однако ее желудку не было дела до нежных признаний. Он вновь заурчал, на сей раз обиженно.
Дейзи и Джек весело рассмеялись, и таким образом торжественность момента оказалась нарушенной.
— Давай-ка отнесем все это на кухню и разогреем, — решительно произнес Доусон.
Однако Дейзи толкнула его в грудь, заставив сесть на край кровати. Затем оседлала его, расположившись на бедрах, и взяла ближайшую картонку. Вскрыв ее, Дейзи вдохнула аромат находящейся внутри пищи и блаженно зажмурилась.
— Лапша! Обожаю… Еще теплая! — Она поискала взглядом палочки для еды, нашла их и вручила картонку Джеку. — Держи. — Затем подцепила лапшу палочками, подняла над головой и подхватила губами.
Джек словно зачарованный смотрел, как она втягивает лапшу в рот. Когда с этим было покончено, он глухо застонал.
— Тоже голоден? — невинно спросила Дейзи.
— Очень, — хрипло произнес он.
Она вновь запустила палочки в картонку и подцепила новую порцию лапши.
— Вот! Это тебе.
— Нет, давай снова ты, — с затаенным ожиданием в голосе сказал Джек.
Дейзи удивленно вскинула бровь, однако вновь повторила давешний фокус. И вновь Джек, затаив дыхание, наблюдал за тем, как она втягивает лапшу в рот.
Когда же, войдя во вкус, Дейзи вновь сунула палочки в картонку, Джек решительно отобрал у нее и то и другое. Потом упал на спину, потянув Дейзи за собой. Погрузив пальцы в ее волосы, он припал к ее губам с такой жадностью, что она тут же забыла о том, как ей хочется есть.
Перевернув Дейзи на спину, Джек принялся раздевать ее.
— Я только сейчас понял, что чувственный голод похож на физический. И у меня такое чувство, будто я умираю от этого самого голода.
Дейзи извивалась на постели, помогая ему избавлять ее от юбки и блузки. Обе вещи поочередно полетели на пол.