Вне конкуренции | страница 81




— Я хочу познакомиться со всей твоей родней. А тебя хочу познакомить со своим папой. Семья — это очень важно. — Встав на цыпочки, она нежно поцеловала Джека. — Мне кажется, что я полюблю всех твоих близких!

Тот поцеловал ее в ответ.

— Спасибо.

— За что?

— За то, что ты права.

Дейзи рассмеялась.

— Относительно чего?

— Всего. И еще за то, что ты… подходишь мне. По всем статьям. — Джек улыбнулся немного смущенно. — Знаю, звучит довольно самонадеянно, но это правда. Познакомившись с тобой, я как будто обрел твердую почву под ногами. Я даже мечтать не мог, что когда-нибудь встречу такую… такую замечательную женщину!

Последние слова Джек произнес настолько серьезно, что у Дейзи пропало желание шутить. Она даже растерялась.

Однако ее желудку не было дела до нежных признаний. Он вновь заурчал, на сей раз обиженно.

Дейзи и Джек весело рассмеялись, и таким образом торжественность момента оказалась нарушенной.

— Давай-ка отнесем все это на кухню и разогреем, — решительно произнес Доусон.

Однако Дейзи толкнула его в грудь, заставив сесть на край кровати. Затем оседлала его, расположившись на бедрах, и взяла ближайшую картонку. Вскрыв ее, Дейзи вдохнула аромат находящейся внутри пищи и блаженно зажмурилась.

— Лапша! Обожаю… Еще теплая! — Она поискала взглядом палочки для еды, нашла их и вручила картонку Джеку. — Держи. — Затем подцепила лапшу палочками, подняла над головой и подхватила губами.

Джек словно зачарованный смотрел, как она втягивает лапшу в рот. Когда с этим было покончено, он глухо застонал.

— Тоже голоден? — невинно спросила Дейзи.

— Очень, — хрипло произнес он.

Она вновь запустила палочки в картонку и подцепила новую порцию лапши.

— Вот! Это тебе.

— Нет, давай снова ты, — с затаенным ожиданием в голосе сказал Джек.

Дейзи удивленно вскинула бровь, однако вновь повторила давешний фокус. И вновь Джек, затаив дыхание, наблюдал за тем, как она втягивает лапшу в рот.

Когда же, войдя во вкус, Дейзи вновь сунула палочки в картонку, Джек решительно отобрал у нее и то и другое. Потом упал на спину, потянув Дейзи за собой. Погрузив пальцы в ее волосы, он припал к ее губам с такой жадностью, что она тут же забыла о том, как ей хочется есть.

Перевернув Дейзи на спину, Джек принялся раздевать ее.

— Я только сейчас понял, что чувственный голод похож на физический. И у меня такое чувство, будто я умираю от этого самого голода.

Дейзи извивалась на постели, помогая ему избавлять ее от юбки и блузки. Обе вещи поочередно полетели на пол.