Вне конкуренции | страница 66



— Ты увязла с головой. Во всей этой истории замешаны очень плохие люди. А Фред Миллер…

Он остановился, и Дейзи почувствовала, как все его тело напряглось. По-видимому, ему тоже приходилось бороться с эмоциями.

Что ж, это Дейзи могла понять.

— Миллера нужно остановить, — мрачно закончил фразу Джек.

Дейзи чуть отклонилась назад и посмотрела ему в лицо.

— Чем я заслужила твою преданность? — сказала она, надеясь слегка разрядить атмосферу этим вопросом. Жаль только, что он получился слишком серьезным.

Джек взглянул в ее глаза.

— Ты заставляешь меня смеяться, пробуждаешь желания, — искренне произнес он, убирая волосы с лица Дейзи и нежно гладя ее по щеке. — Ты делаешь меня счастливым.

Такие простые слова, но от них сердце Дейзи сладко сжалось.

— На самом деле ты должен держаться от меня подальше. Нет, не возражай! — воскликнула она, видя, что Джек собирается что-то сказать. — Ты тоже делаешь меня счастливой, Джек. Просто время выбрано не слишком…

— Удачно! — с нажимом закончил тот. — Оно удачно, Дейзи! Да, сейчас у тебя существуют некоторые сложности, но это пройдет. Вот увидишь! И я постараюсь, чтобы неприятности кончились как можно скорее.

— Это не просто неприятности, — покачала Дейзи головой.

Но Джек лишь беззаботно пожал плечами.

— Мы с ними справимся.

Мы.

Как чудесно это звучит! Вот если бы только…

— Ты лишь недавно поселился в Аделаиде, задумчиво произнесла Дейзи. — И, разумеется, взбудоражен переездом, сменой работы, обустройством на новом месте…

— Не без того, — согласился Джек. — Но это тоже скоро пройдет. — Он сжал руку Дейзи. Дорогая, мы с тобой встретились и провели вместе изумительную ночь. Я желаю большего. Ты тоже. К тому же в моей жизни сейчас наступил такой момент, что я готов к большему. Да, моя новая работа требует немалых сил. Но мне это по душе. И я рад, что переселился сюда. Хоть и хлопотно, но… приятно.

Дейзи едва заметно улыбнулась.

— Тебе когда-нибудь говорили, что ты весьма убедительно выражаешь свои мысли?

Губы Джека тоже дрогнули в улыбке, но он по-прежнему пристально смотрел в глаза Дейзи.

— Да, бывало. Даже два раза.

— Значит… — начала Дейзи и умолкла. В ее голове вертелся миллион вопросов. Вдобавок она должна была принять множество решений. — Значит, тебе нравится новая работа?

— Да, — сказал Джек, явно думая о другом. — Нравится.

Дейзи внимательно посмотрела в его лицо и испытала новую волну трепетного предвкушения. Она ничего не могла с этим поделать, потому что желала Джека. Так сильно, что ее одолевали связанные с ним вкусовые и обонятельные ощущения. И осязательные тоже — она живо вспомнила, что чувствовала, когда твердая плоть Джека находилась внутри нее.