Вне конкуренции | страница 33
Дейзи вздрогнула и зябко потерла плечи ладонями, но он понял, что это не от прохлады. Тем более что вечером дневная жара снизилась ненамного.
— Наверное, ты хочешь добиться этого, вообще заставив меня забыть мою дурацкую идею с Золушкой? — предположила Дейзи.
Джек провел кончиком пальца по ее щеке, затем по губам и наконец, прильнул к ним в поцелуе.
— Идея вовсе не дурацкая, — произнес он спустя минуту. — Меня лишь радует, что теперь я могу не изображать из себя принца и, следовательно, не обману твоих ожиданий. Напротив, у меня появляется возможность преподнести тебе несколько приятных сюрпризов.
— Правда? — с непонятной ей самой надеждой сказала Дейзи. И тут же выругала себя за глупость. Чего можно ожидать от мимолетного романтического приключения?
Джек затаил дыхание. С каждой минутой Дейзи все больше очаровывала его. Она была такая естественная, без тени жеманства — то уверенная и смелая, а то вдруг тихая и робкая, будто подменили.
Никогда прежде Джеку не доводилось флиртовать с такой удивительной женщиной. Дейзи действовала на него как наркотик.
Возможно, весь секрет заключался в атмосфере острова, в ощущении его изолированности от остального мира… но в глубине души Джек знал, что дело в другом.
— Во всяком случае я на это надеюсь, — ответил он.
Они вновь слились в поцелуе. Джек сразу затеял игру с языком Дейзи, безмолвно призывая ту к взаимности. Когда им наконец понадобился глоток воздуха и они разомкнули губы, Дейзи без сил откинулась на спинку сиденья.
— Последние несколько минут показались мне столетием.
Джек засмеялся. С этим он был полностью согласен.
— Если я не возьмусь за баранку, вместо того, чтобы обнимать тебя, мы вообще увязнем в вечности!
— Ну, нет! — сверкнула глазами Дейзи. Затем она указала на дорогу и произнесла, имитируя томный голос пресытившейся жизнью аристократки: — Домой, Джек.
Однако, вместо того чтобы сразу тронуть автомобиль с места, тот вновь придвинул Дейзи к себе и заглянул в ее лучистые глаза.
— Пожалуйста, — добавила она. — Уж доставь мне такое удовольствие.
— Именно это я и собираюсь сделать.
Дейзи издала тихий стон и склонила голову на его плечо. Однако в следующую минуту отстранилась, обхватила себя руками за талию и устремила взгляд на дорогу. Казалось, она изо всех сил старается успокоиться.
Джек понимал ее состояние, потому что чувствовал то же самое. Пансион находился совсем недалеко, но путь до него казался ему невозможно долгим.
Стиснув зубы, Джек тронул «лендровер» с места.