Будь счастлив в любви | страница 44



— Я заметила. — Патти почувствовала укол зависти. Она долго пыталась найти общий язык со своим отцом, но тот придерживался чересчур чопорных взглядов. К несчастью, она смотрела на жизнь совсем по-другому.

Пока Алекс орудовал парусами, Патти положила голову к нему на плечо. Вокруг было так спокойно… О борт яхты тихо шелестели волны, над головой раздавались крики чаек…

Патти крепче прижалась к Алексу, пытаясь согреться; он приподнял ее подбородок и прильнул к ее губам. Они целовались медленно, нежно… Кожа Алекса была соленой на вкус, а когда Патти провела рукой по его волосам, они оказались влажным и, они ласкали друг друга, забыв о времени и пространстве, как будто находились в космосе, неторопливо и бережно изучали каждую складочку любимых губ, и влажное тепло от прикосновения его языка тут же остужал холодный ветер.

Наконец Алекс отпустил ее.

— Надо быть внимательнее, иначе мы не доплывем до пристани, — обеспокоено сказал он.

Когда они достигли пролива, ветер резко усилился, и Патти плотнее закуталась в спасательный жилет. Она совсем забыла, что на воде может быть холодно даже в самый жаркий день; должно быть, именно поэтому сегодня в море почти не было яхт.

За молом гуляла крутая волна. Зрелище открытого океана завораживало. Патти ощущала себя первопроходцем, перед которым раскинулось огромное неведомое пространство.

Алекс начал поворот.

— Может, пройдем немного подальше? — попросила Патти — Разве можно почувствовать, что такое парус, не покидая бухты?

— Ну… — Он вытер глаза, забрызганные соленой водой. — Мне это не по душе…

Но Патти казалось, что он чересчур осторожен.

— Мы только туда и обратно, ладно? Очень хочется поплавать по океану под парусами. Он такой вольный, такой необузданный!

Грин на мгновение задумался и махнул рукой.

— О'кей, Думаю, ничего страшного не случится.

— Спасибо, — улыбнулась девушка, полная ожидания.

Предчувствие ее не обмануло. Когда яхта вышла из бухты, Патти испытала острое чувство наслаждения. На мгновение ей показалось, что они висят между небом и морем и вот-вот взлетят.

Внезапно налетевший порыв ветра резко рванул паруса, и яхта поднялась на гребень высокой волны.

— Проклятье! — Алекс бросился спускать главный парус. Усилия Патти только мешали делу, поэтому она молча села на скамью и попыталась успокоиться, глядя на разбушевавшуюся стихию

Добрых десять минут Алекс отчаянно сражался с ветром, прежде чем яхта снова вернулась в тихую гавань. Патти эти минуты показались часами.