Печать любви - Олимпия Кершнер

Бесплатно читаем книгу Печать любви - Олимпия Кершнер без сокращений! Чтобы читать полную версию, не нужна регистрация на сайте. Помните, что чтение доступно как на компьютере, так и на Андроиде, Айфоне и любом другом телефоне.
Печать любви - Олимпия Кершнер

Олимпия Кершнер - Печать любви о чем книга


Удивительные метаморфозы происходят с мисс Майлз. Днем она — седовласая, в летах, сотрудница фирмы Спринт-электрикал, исполнительная и строгая Дороти. А по вечерам и по воскресеньям — молодая, очаровательная, способная вскружить голову любому мужчине Ники. Однако подобные чудеса заставляют ее все время находиться в невероятном напряжении, ведь риск, что мистер Малком Бредфорд — глава фирмы разоблачит свою помощницу, очень велик… Чему же отдать предпочтение: успешной карьере или страстной, всепоглощающей любви? И что делать, если смысл ее жизни и в том и в другом одновременно?

Читать онлайн бесплатно Печать любви, автор Олимпия Кершнер


1

Просто поразительно, сколько всего можно узнать за какие-то две-три минуты, дожидаясь, пока подойдет лифт. В огромном современном здании размещалось несколько офисов. Фирма, в которой работала Никола Майлз, размещалась на двадцать третьем этаже, поэтому их и привлекли сегодня к противопожарным учениям, при которых отрабатывалась техника эвакуации сотрудников из высотных зданий в случае экстремальных ситуаций. Порядком устав от назойливых команд спасателей, всей этой беготни по запасным лестницам с противодымными фильтрами, закрывающим пол-лица, Ники с удовольствием подумывала о предстоящем ланче с Гретой, своей подругой.

И вот, стоя в вестибюле первого этажа и поглядывая на табло, где вспыхивали номера этажей, по которым перемещался лифт, Никола услышала за спиной оживленную болтовню. От нечего делать она прислушалась. Девушки увлеченно обсуждали босса и предстоящие перемены в своей организации. Судя по разговору, это были секретарши из офиса Греты, находящегося в здании напротив. Что здесь делали эти болтушки, было непонятно, да и не имело значения, поскольку беседа, которую они столь непринужденно вели, с первой секунды захватила мисс Майлз.

— …Теперь уже ясно, что он собирается закрыть свою фирму в ближайшее время, — жужжал один из голосов чуть ли не в самый затылок Ники.

— Как глупо! Зачем нужно было покупать, чтобы потом закрывать?

— Ну, как ты не понимаешь! Ему выгодно продать ее, а взамен приобрести другую, более перспективную. А новый шеф соответственно наймет новый штат сотрудников…

— Да, я сегодня слышала то же самое от мисс Паттерсон. Она сказала, что увольняется…

Понятно было, о ком шла речь. Грета, рассказывая ей о работе, пару раз упоминала мисс Глорию Паттерсон. Та была референтом президента компании. И вот теперь ей предстояло покинуть свой пост.

Ничего себе новости! А вдруг это подарок судьбы? Ведь ее собственная карьера находилась под угрозой. Как раз на прошлой неделе ей сообщили о предстоящем уходе ее начальника, вице-президента компании Гладстон Ассошиэйтед, Генри Эдвардса. Если новый шеф решит взять на ее место другого секретаря, Никола окажется на улице.

— …Кстати, кто-кто, а мисс Паттерсон вполне могла подойти новому боссу. Он же взял себе за правило — не принимать на работу сотрудниц до пятидесяти лет.

— Есть и другая сторона медали: он не приглашает на свидание леди старше… — Девушка понизила голос.

За спиной Ники раздался взрыв дружного хохота.

Вы автор?
Жалоба
Все материалы размещаются на сайте его пользователями.
Если Ваша книга была опубликована без Вашего ведома и/или без Вашего согласия, пожалуйста, напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.