Случайные поцелуи - Сандра Хьятт

Бесплатно читаем книгу Случайные поцелуи - Сандра Хьятт без сокращений! Чтобы читать полную версию, не нужна регистрация на сайте. Помните, что чтение доступно как на компьютере, так и на Андроиде, Айфоне и любом другом телефоне.
Случайные поцелуи - Сандра Хьятт

Сандра Хьятт - Случайные поцелуи о чем книга


Молодая аристократка Алексия должна выйти замуж за принца Адама, которого знает с детства и которого, как ей кажется, любит. Но неожиданно девушка понимает, что ее сердце принадлежит не Адаму, а его брату-гуляке и плейбою Рейфу…
Еще книги из цикла "Семья Маркони"

Читать онлайн бесплатно Случайные поцелуи, автор Сандра Хьятт


Глава 1

Бросив взгляд на часы, Лекси Виндхем-Джонс быстро вышла из конюшни и, минуя парадный вход, вошла в дом через боковую дверь. Верховая прогулка отняла у нее больше времени, чем она рассчитывала, но все же у нее оставалось достаточно времени, чтобы привести себя в порядок.

Закрыв за собой дверь, она тут же опустилась на стульчик и с трудом стала стаскивать с ног сапоги для верховой езды. Услышав, как над ней деликатно покашливают, Лекси подняла глаза и увидела перед собой дворецкого.

— Могу я чем-нибудь помочь, мисс?

Его лицо всегда казалось мрачным, и впечатление это усиливали нависшие над глазами седые брови и тяжелый подбородок.

— Нет, спасибо, Стэнли. Я сама.

Все как всегда — Лекси возвращается с верховой прогулки, Стэнли предлагает свои услуги, а она вежливо отказывается. Своеобразный ритуал.

Сапог соскочил наконец с ноги.

Когда Стэнли, согласно традиции, все-таки не повернулся и не ушел, Лекси опять подняла на него глаза и услышала:

— Вас искала ваша мать.

Вздохнув, она сосредоточилась на втором, не менее упрямом сапоге.

— Что такого я опять натворила?

— Вернулся ваш… принц.

Эта новость на миг повергла ее в ступор. Стэнли, изменив своей постоянной невозмутимости дворецкого, на этот раз позволил себе выразить свое неодобрение. Он никогда не произносил этого вслух, и можно было ожидать, что никогда не произнесет. Но он полагал, что она и ее мать совершают ошибку. Лекси удвоила свои усилия по освобождению ноги, скрывая охвативший вслед за оцепенением прилив восторга. Наконец второй сапог оказался рядом с первым. Она встала и заметила:

— Он что-то рано… — И подумала про себя, что, возможно, он так жаждал поскорее ее увидеть, что…

— Думаю, смена секретаря вашей матери повлекла за собой некоторое разночтение во времени приезда принца.

— А что насчет ужина?

— Все готово. Хотя мне показалось, что ваш… принц хотел бы уехать сегодня же.

— А мама?

— Она рассчитывает, что вы, как и планировалось, уедете утром.

— Вот черт!

Лекси не считала, что расстраивать планы принца такая уж хорошая идея, но расстраивать планы ее матери, возможно, и того хуже.

— Согласен.

В серых глазах Стэнли сверкнули веселые искорки, и Лекси поняла, что он сказал еще не все. Впрочем, совсем скоро она сама все узнает.

— Где они сейчас?

— Играют на лужайке в крокет.

— Мне лучше пойти туда.

Она уже было повернулась, но приостановилась, услышав, как Стэнли снова прочистил горло:

— Вы не хотите сначала… э-э… освежиться?

Вы автор?
Жалоба
Все материалы размещаются на сайте его пользователями.
Если Ваша книга была опубликована без Вашего ведома и/или без Вашего согласия, пожалуйста, напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.