Комментарий к роману Жюля Верна "Матиас Шандор" и рассказам - Евгений Павлович Брандис

Бесплатно читаем книгу Комментарий к роману Жюля Верна "Матиас Шандор" и рассказам - Евгений Павлович Брандис без сокращений! Чтобы читать полную версию, не нужна регистрация на сайте. Помните, что чтение доступно как на компьютере, так и на Андроиде, Айфоне и любом другом телефоне.
Комментарий к роману Жюля Верна "Матиас Шандор" и рассказам - Евгений Павлович Брандис

Евгений Павлович Брандис - Комментарий к роману Жюля Верна "Матиас Шандор" и рассказам о чем книга


Комментарий к произведениям, вошедшим в 12 том "Двенадцатитомного собрания сочинений Жюля Верна". В приложении: алфавитный указатель и оглавление.

Читать онлайн бесплатно Комментарий к роману Жюля Верна "Матиас Шандор" и рассказам, автор Евгений Павлович Брандис


Евгений Брандис

Комментарий к роману Жюля Верна "Матиас Шандор" и рассказам



МАТИАС ШАНДОР


Роман «Матиас Шандор»[1] был впервые издан в 1885 году в трех томах и в том же году вышел в одном томе с рисунками Леона Бенетта.

Большой успех романа побудил драматургов Вильяма Бюснаха и Жоржа Морена предложить Жюлю Верну написать в соавторстве с ними пьесу по мотивам «Матиаса Шандора». Премьера состоялась в театре Амбигю 26 ноября 1887 года. Однако инсценировка оказалась неудачной, и пьеса вскоре была снята с репертуара.

К работе над «Матиасом Шандором» Жюль Верн приступил осенью 1883 года. В письме к Этцелю от 3 декабря писатель сообщал, что его новый роман будет походить на «Графа Монте-Кристо» Александра Дюма, но «без адюльтера и преувеличенных страстей», так как он стремится и в этом произведении соединить географию с наукой. Вместе с тем Жюль Верн с огорчением сообщает, что все необыкновенные сюжеты уже исчерпаны и ему приходится теперь придумывать «комбинированные сюжеты». «То ли меня толкает к этому инстинкт драматурга, то ли желание захватить публику, но я стараюсь, насколько это возможно, усложнить интригу. Да и что мне еще остается и какими другими средствами может меня обогатить воображение в той ограниченной среде, в какой я теперь вынужден действовать? Я донельзя увлечен моим «Монте-Кристо», но интриговать читателей на протяжении трех томов теми средствами, какими я располагаю, может быть, труднее, чем это было для Дюма с его десятью томами. Но не в этом суть. Главное — суметь заинтересовать».

Летом 1884 года, когда «Матиас Шандор» был уже в основном закончен, Жюль Верн предпринял на своей яхте «Сен-Мишель» большую поездку по Средиземному морю, поставив своей целью побывать в тех местах, где развертывается действие его нового романа. Во время путешествия Жюль Верн вносил уточнения в географические описания и под свежим впечатлением поездки вдоль берегов Алжира и Туниса, пребывания на Мальте, Сицилии и экскурсии на кратер Этны включил в роман несколько новых страниц.


Восемнадцатого июля писатель прибыл в Париж и вручил Этцелю рукопись первого тома «Матиаса Шандора». Второй и третий томы издатель получил к концу года. Ознакомившись с полным текстом романа, Этцель попросил автора внести в рукопись некоторые изменения и сделать Матиаса Шандора не столько мстителем, сколько борцом за справедливость. Жюль Верн согласился с предложением издателя. «Не беспокойтесь, — писал он Этцелю в начале 1885 года, — я переделываю Шандора, и он будет жаждать справедливости, а не только мести».

Вы автор?
Жалоба
Все материалы размещаются на сайте его пользователями.
Если Ваша книга была опубликована без Вашего ведома и/или без Вашего согласия, пожалуйста, напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.