Словарь американских идиом (8000 единиц) - Неизвестный Автор

Бесплатно читаем книгу Словарь американских идиом (8000 единиц) - Неизвестный Автор без сокращений! Чтобы читать полную версию, не нужна регистрация на сайте. Помните, что чтение доступно как на компьютере, так и на Андроиде, Айфоне и любом другом телефоне.
Словарь американских идиом (8000 единиц) - Неизвестный Автор

Неизвестный Автор - Словарь американских идиом (8000 единиц) о чем книга


Загадочная и завораживающая книга, которая перенесет вас в мир историй и приключений, полный неожиданных поворотов и фантастических миров. Ее страницы наполняются живыми персонажами, каждый из которых несет свой неповторимый след в плетении сюжета. В этой книге вы найдете мудрость, вдохновение и множество важных уроков жизни. Взлетите на крыльях воображения и отправьтесь в увлекательное путешествие между ее строками, где мир становится вашим собственным волшебным приключением.

Читать онлайн бесплатно Словарь американских идиом (8000 единиц), автор Неизвестный Автор


Словарь американских идиом: 8000 единиц

Это обновленное и дополненное издание, содержащее более 8000 идиоматических слов и выражений, причем каждое из которых снабжено грамматическим объяснением и практическим примером. Словарь содержит лексемные идиомы, фразеологические единицы и поговорки, имеющие особенное значение. В нем приведены наиболее употребительные выражения только американского английского языка. Этот словарь - идеальное пособие для студентов, часто разъезжающих бизнесменов и просто путешественников.

Предисловие

Что такое идиома?

Если в незнакомом тексте Вы понимаете каждое слово, но не можете понять смысла. Ваши затруднения, вероятно, вызваны идиоматическими выражениями. Предположим, Вы прочитали или услышали следующий текст:

Sam is a real cool cat. He never blows his stack and

hardly ever flies off the handle. What's more, he knows how

to get away with things... Well, of course, he is getting

on, too. His hair is pepper and salt, but he knows how to

make up for lost time by taking it easy. He gets up early,

works out, and turns in early. He takes care of the hot dog

stand like a breeze until he gets time off. Sam's got it

made; this is it for him.

Очевидно, что этот стиль нельзя назвать строго литературным, но, тем не менее, американцы в разговоре друг с другом часто употребляют такие выражения. Если Вы иностранец и знаете слова cool (прохладно), cat (кошка), blow (дуть), stack (кучи), fly (лететь), handle (ручка) и т.д., Вы не поймете данный образец разговорного американского английского языка, потому что те переводы слов, которые находятся в обычных английских словарях, не дадут Вам точного значения приведенных выше выражений. Из этого следует, что идиома - это новое, неожиданное значение группы слов, каждое из которых обладает своим собственным значением. Ниже Вы найдете перевод этого разговорного и нелитературного текста на более формальный вариант американского диалекта:

Sam is really a calm person. He never loses control of

himself and hardly ever becomes too angry. Furthermore, he

knows how to manage his business financially by using a few

tricks... Needless to say, he, too, is getting older. His

hair is beginning to turn gray, but he knows how to

compensate for wasted time by relaxing. He rises early,

exercises, and goes to bed early. He manages his frankfurter

stand without visible effort, until it is someone else's

turn to work there. Sam is successful; he has reached his

Вы автор?
Жалоба
Все материалы размещаются на сайте его пользователями.
Если Ваша книга была опубликована без Вашего ведома и/или без Вашего согласия, пожалуйста, напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.