Обрести бессмертие - Роберт Дж. Сойер

Бесплатно читаем книгу Обрести бессмертие - Роберт Дж. Сойер без сокращений! Чтобы читать полную версию, не нужна регистрация на сайте. Помните, что чтение доступно как на компьютере, так и на Андроиде, Айфоне и любом другом телефоне.
Обрести бессмертие - Роберт Дж. Сойер

Роберт Дж. Сойер - Обрести бессмертие о чем книга


Инспектор городской полиции Торонто Александра Фило — прирожденный сыщик. Когда ей поручают расследовать серию убийств, она быстро вычисляет возможного преступника: ведь только у этого человека, светила биомедицины и успешного бизнесмена, был мотив нарушить закон. Но когда подозреваемый является к детективу и обещает обеспечить будущее ей и ее дочери, в душу полицейского закрадывается сомнение. Но после покушения Сандра Фило прикована к больничной койке.

Читать онлайн бесплатно Обрести бессмертие, автор Роберт Дж. Сойер


ПРОЛОГ

Декабрь, 2011


— В какой палате находится детектив Сандра Фило? — спросил Питер Хобсон, худощавый седеющий брюнет лет сорока двух.


Дежурная медсестра за пультом была целиком поглощена каким-то чтивом. Нехотя подняв голову, она посмотрела на Питера невидящим взором.


— Что?


— Детектив Сандра Фило, — терпеливо повторил он. — В какой она палате?


— Номер четыре-двенадцать, — наконец ответила дежурная. — Но лечащий врач разрешил посещения лишь ближайшим родственникам.


Не обратив внимания на последние слова, Питер зашагал по коридору. Дежурная выскочила из-за пульта и бросилась за ним.


— Туда нельзя! — решительно заявила она.


— Я должен ее видеть, — не останавливаясь, бросил Питер.


Дежурная прибавила шагу и, перегнав его, преградила дорогу.


— Она в критическом состоянии.


— Меня зовут Питер Хобсон. Я доктор.


— Я знаю, кто вы такой, мистер Хобсон. И знаю также, что вы не доктор медицины.


— Я член Совета директоров Центрального госпиталя Северного Йорка.


— Вот и прекрасно. Отправляйтесь туда и хулиганьте там. Я не позволю нарушать порядок в моем отделении.


Питер заметно занервничал.


— Послушайте, это вопрос жизни и смерти. Я должен повидать мисс Фило.


— В отделении интенсивной терапии все — вопрос жизни и смерти. Мисс Фило спит, и ее нельзя беспокоить.


Питер отпихнул ее и двинулся дальше.


— Я вызову охрану, — прошипела дежурная едва слышно. Она боялась потревожить больных.


Питер не оглянулся.


— Ну и замечательно, — буркнул он себе под нос. Ноги у него были длинные, и шел он быстро и легко.


Дежурная метнулась к пульту и подняла трубку.


Питер довольно быстро отыскал палату 412 и вошел без стука. Первое, что бросилось ему в глаза, — электрокардиограф. Прибор был конструкции какой-то чужой фирмы, но Питер без труда прочел его показания. У койки на треножнике висела капельница с физраствором.


Сандра с трудом открыла глаза. Прошло несколько долгих минут, прежде чем она узнала Питера.


— Вы?! — Ее голос был слабым и сиплым — очевидно, последствия облучения.


Питер прикрыл дверь.


— У меня всего несколько минут. Они уже вызвали охрану, чтобы выставить меня отсюда.


Каждое слово давалось Сандре с трудом.


— Вы пытались… меня убить, — сказала она.


— Нет, — возразил Питер. — Клянусь, не я.


Сандра попыталась позвать на помощь:


— Сестра! — Но ее слабый возглас едва ли мог быть услышан в коридоре.


Питер с ужасом всматривался в знакомое лицо. Всего лишь несколько недель назад, когда он впервые встретился с ней, это была здоровая молодая женщина с роскошными, огненно-рыжими волосами. Теперь волосы выпадали клочьями, кожа была болезненно бледной, она почти не двигалась.

Вы автор?
Жалоба
Все материалы размещаются на сайте его пользователями.
Если Ваша книга была опубликована без Вашего ведома и/или без Вашего согласия, пожалуйста, напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.