После вас, мой милый Альфонс - Ширли Джексон

Бесплатно читаем книгу После вас, мой милый Альфонс - Ширли Джексон без сокращений! Чтобы читать полную версию, не нужна регистрация на сайте. Помните, что чтение доступно как на компьютере, так и на Андроиде, Айфоне и любом другом телефоне.
После вас, мой милый Альфонс - Ширли Джексон

Ширли Джексон - После вас, мой милый Альфонс о чем книга


Джонни Вильсон знакомит маму с Бойдом, своим другом, но похоже Бойд не очень нравится миссис Вильсон…

Читать онлайн бесплатно После вас, мой милый Альфонс, автор Ширли Джексон


После вас, мой милый Альфонс

Миссис Вильсон как раз вынимала из духовки имбирный пряник, когда она услышала, как ее сын Джонни с кем-то разговаривает.

— Джонни, — позвала она. — Ты опоздал. Проходи и садись завтракать.

— Одну минуту, — откликнулся Джонни. — После вас, мой милый Альфонс.

— После вас, мой милый Альфонс, — сказал еще чей-то голос.

— Нет, после вас, мой милый Альфонс, — настаивал Джонни.

Миссис Вильсон распахнула дверь.

— Джонни, — повторила она. — Ты сию же минуту заходишь и садишься завтракать. А поиграть ты сможешь после того, как поешь.

Джонни не спеша прошел за ней.

— Мама, сообщил он, — я привел к нам позавтракать Бойда.

— Бойда? — миссис Вильсон на миг задумалась. — По-моему, мне твой Бойд не знаком. Так зови же его, милый, если пригласил. Завтрак готов!

— Бойд! — заорал Джонни. — Эй, Бойд, заходи!

— Я иду. Только вот разгружу этот хлам.

— Джонни, это невежливо по отношению ни к твоему другу, ни к матери, — заметила миссис Вильсон. — Проходи, Бойд, и садись.

Она повернулась, чтобы указать Бойду его место и обнаружила, что он — негритенок, чуть поменьше Джонни, но примерно одних лет с ее сыном. Его руки были заняты щепками для костра.

— Куда мне положить этот хлам, Джонни? — спросил он.

Миссис Вильсон повернулась к Джонни.

— Джонни, — сказала она. — Что ты заставляешь Бойда делать? Зачем вам эти деревяшки?

— Мертвые японцы, — нежно вымолвил Джонни. — Мы повтыкаем их в землю, а потом пройдем по ним танками.

— Как поживаете, миссис Вильсон? — спросил Бойд.

— Как поживаете, Бойд? — ответила мать Джонни. — Ты не должен был тащить эти деревяшки по наущению Джонни. Ладно, садитесь оба и ешьте.

— Почему ему нельзя носить дрова, мама? Это его дрова. Мы взяли их у него во дворе.

— Джонни, — сказала миссис Вильсон. — Давай, кушай свой завтрак.

— Конечно, — сказал Джонни. Он протянул Бойду блюдо с омлетом. — После вас, мой милый Альфонс.

— После вас, мой милый Альфонс, — сказал Бойд.

— После вас, мой милый Альфонс, — сказал Джонни. Они начали хихикать.

— Ты голоден, Бойд? — спросила миссис Вильсон.

— Да, миссис Вильсон.

— Тогда не давай Джонни тебя прерывать. Он всегда капризничает из-за еды, так что просто помни, что перед тобой хороший завтрак и ешь его. Здесь масса еды и ты можешь есть все, что захочешь.

— Благодарю, миссис Вильсон.

— Давай, Альфонс, — сказал Джонни и сбросил половину своего омлета Бойду на тарелку. Бойд смотрел, как миссис Вильсон придвигает к нему поближе блюдо с тушеными томатами.

Вы автор?
Жалоба
Все материалы размещаются на сайте его пользователями.
Если Ваша книга была опубликована без Вашего ведома и/или без Вашего согласия, пожалуйста, напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.