Луна над Лионеей - Сергей Викторович Осипов

Бесплатно читаем книгу Луна над Лионеей - Сергей Викторович Осипов без сокращений! Чтобы читать полную версию, не нужна регистрация на сайте. Помните, что чтение доступно как на компьютере, так и на Андроиде, Айфоне и любом другом телефоне.
Луна над Лионеей - Сергей Викторович Осипов

Сергей Викторович Осипов - Луна над Лионеей о чем книга


Невидимая битва за власть над миром достигает кульминации. Могущественный маг Леонард готов обречь на уничтожение все разумные расы Земли, использовав древнее оружие демонов. И вновь у него на пути оказывается Настя Колесникова – бывшая студентка и бывший агент загадочных спецслужб, а ныне принцесса Лионеи. Вряд ли она смогла бы в одиночку что-то противопоставить высшему существу – однако теперь в ее распоряжении все материальные и магические ресурсы древнего европейского королевства…

Еще книги из цикла "Сны в высокой башне"

Читать онлайн бесплатно Луна над Лионеей, автор Сергей Викторович Осипов


ПРОЛОГ

– Настя?

Нет ответа.

– Настя? Нас…

Голос становится легкомысленным стрекозьим треском и улетает в никуда. Я верчу головой, пытаясь понять, что это было такое, и – увы! – так и не понимаю. Вокруг становится темно, но я вижу приоткрытую дверь, там вроде бы играет музыка. Кажется, это скрипки. Мелодия кажется знакомой, но знакомство, как мне помнится, было не из приятных. Во всяком случае, я не тороплюсь распахивать эту дверь, я подхожу осторожно, слегка толкаю ее… И жмурюсь от яркого солнечного света. Музыка стихает.

Я переступаю порог и делаю несколько шагов по изумрудного цвета траве. Потом я замечаю группу людей, стоящую на пригорке в полусотне метров от меня. Некоторые лица кажутся знакомыми, и я легко взбегаю к ним, машу рукой…

Они почему-то крайне серьезны. Даже Монахова.

– Опаздываешь, – раздраженно сообщает она.

– Здравствуйте, – говорит король Утер и протягивает мне руку. – Я Утер Андерсон. Я – король.

– Я знаю, кто вы, – отвечаю я и пожимаю руку.

– Меня зовут Армандо, – говорит Армандо. – Я постараюсь тебя защитить. Хотя гарантировать ничего не могу.

Я молча киваю в ответ и чувствую, что кто-то топчется у меня за спиной. Я оборачиваюсь.

– Амбер Андерсон, – говорит Амбер и прячет в сумочку некую вещь. – Мне кажется, мы станем настоящими подругами, правда? Если успеем.

Кто-то трогает меня за плечо, я снова поворачиваюсь.

– Я ничего не забыл и ничего не простил, – хмуро цедит Давид Гарджели. – Даже не надейся.

– Ладно, – отвечаю я и не могу сдержать улыбки, очень уж смешная шляпа сегодня у Давида, высокая и остроконечная, словно у…

– Я записал тебе диск, – кто-то дергает меня за подол платья. – Слышишь?

Это Тушкан. Он сидит на траве, держит ноутбук на коленях и протягивает мне серебристый диск.

– Спасибо, конечно, – говорю я Тушкану. – Но мне сейчас не на чем его слушать.

– Его не слушают, – обижается Тушкан. – Это талисман. Его вешают на шею.

– Талисман? Но у меня уже есть… Или нет? Или…

– А где твой меч? – спрашивает Тушкан.

– Меч?

Только теперь я с изумлением замечаю, что все вокруг меня вооружены. Король Утер держит длинное копье с развевающимся у края древка флажком, Армандо – меч, Давид Гарджели – круглый щит, Амбер – тонкий длинный кинжал, Монахова – маленький, словно игрушечный, пистолет. Рядом с Тушканом в траве лежит здоровенный многоствольный пулемет, размером, наверное, побольше самого Тушкана.

– Могу и поменять, – недовольно бурчит Тушкан, жмет какую-то клавишу ноутбука, и в траве появляется пулемет поменьше, но все таких же странных очертаний, словно украденный из арсенала какой-нибудь межгалактической армии будущего…

Вы автор?
Жалоба
Все материалы размещаются на сайте его пользователями.
Если Ваша книга была опубликована без Вашего ведома и/или без Вашего согласия, пожалуйста, напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.