Смертельная ошибка - Хелен Даррант

Бесплатно читаем книгу Смертельная ошибка - Хелен Даррант без сокращений! Чтобы читать полную версию, не нужна регистрация на сайте. Помните, что чтение доступно как на компьютере, так и на Андроиде, Айфоне и любом другом телефоне.
Смертельная ошибка - Хелен Даррант

Хелен Даррант - Смертельная ошибка о чем книга


Спокойное время без преступлений закончилось в тот момент, когда на отдаленной детской площадке была найдена ужасающая улика — пакет с отрубленными пальцами. Кто их там оставил, а главное, кому они принадлежат? За дело берутся инспектор Том Кэллэдайн и его напарница Рут Бейлисс. Очевидно, что это было послание от убийцы с целью заявить о себе и о своей власти. Полицейский тандем пытается выследить маньяка, прежде чем вся территория Хобфилда не вспыхнет насилием и жестокостью.

Еще книги из цикла "Tok. Убийство по соседству"

Читать онлайн бесплатно Смертельная ошибка, автор Хелен Даррант


Helen H. Durrant

DEAD WRONG

Copyright © Helen H. Durrant First published 2015

Joffe Books, London


© Булычева М., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021

* * *

Пролог

Поток детей с грохотом, толчками и стуком катился вниз по школьной лестнице. Воздух наполняли ругательства.

— Йен! Ты — тупой ублюдок! — взвыл Гэвин Херст. — Ты покалечишь меня своими чертовыми ботинками.

Йен Каллум Эдвардс резко толкнул друга, когда тот наклонился потереть голень.

— Вон парень, — он радостно указал на незнакомца, не обращая внимания на Гэвина. — Схватим-ка его.

Спускавшийся мальчик, о котором шла речь, остановился на полпути на лестнице и с тревогой уставился на парочку. Появление Йена и Гэвина было плохой новостью, а сейчас он еще удостоился их издевательского внимания.

— Отстань от мальчишки! Уже и забыл про мои гребаные лодыжки? — запротестовал Гэвин и оттолкнул Йена к стене.

— Да иди ты… Давай схватим его и повеселимся.

Йен неприязненно взглянул на несчастного парня.

— Он сидел в классе и ковырял в толстом носу, причем целый час. Меня чуть не стошнило. Вот ведь вонючий идиот!

Дэвид Морпет нервно стиснул кулаки и неуклюже спустился к ним по лестнице. Его лицо пылало от напряжения.

— Тяжеловато, жирдяй? — ухмыльнулся Гэвин Херст и уткнулся в лицо парня, когда тот хотел протиснуться мимо. — Куда дел телохранителя? Ему надоело с тобой нянчиться?

— Оставь… меня… в покое, — произнес Морпет дрожащим голосом. — Если ты меня не послушаешься, то у тебя будут крупные проблемы.

— О, видимо, жирдяй решил нас запугать, — крикнул Йен Гэвину. Херст преградил Дэвиду Морпету путь. — Неужели ты испугался, Гэв? Нет, я не верю. Давай-ка устроим этому нахалу урок хороших манер, а?

Дэвид опустил голову, закрыл глаза и попытался вспомнить. Брат Морпета, Майкл, говорил мальчику, что сказать этим двоим, но он забыл.

— Нравятся мои новые ботинки? — потребовал ответа Йен. Он задрал колено и почти тыкал им в лицо Дэвида. — Достал по дешевке. Дешевые и отвратные, вот какие у меня ботинки. — Йен неожиданно врезал мальчику по ноге и попал ему в голень.

Дэвид завизжал и вжался в перила лестницы.

— Куда делась твоя храбрость, жирдяй? Просто старший брат сейчас не держит тебя за ручку.

Йен снова пнул мальчика и надавал ему пощечин.

— Жаль, у нас больше нет краски, а то мы могли бы сделать все как нужно. Келли ушла. Некому приводить тебя в порядок. Ну, что, жирдяй, пойдем поищем в сторожке? Мы можем раскрасить тебя уже по-другому. Тебе явно подойдет зеленый. — Каллум Эдвардс рассмеялся. — Зеленый и тошнотворный. Как думаешь?

Вы автор?
Жалоба
Все материалы размещаются на сайте его пользователями.
Если Ваша книга была опубликована без Вашего ведома и/или без Вашего согласия, пожалуйста, напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.