"Тигровый принц" - Сандра Браун

Бесплатно читаем книгу "Тигровый принц" - Сандра Браун без сокращений! Чтобы читать полную версию, не нужна регистрация на сайте. Помните, что чтение доступно как на компьютере, так и на Андроиде, Айфоне и любом другом телефоне.
"Тигровый принц" - Сандра Браун

Сандра Браун - "Тигровый принц" о чем книга


Загадочная и завораживающая книга, которая перенесет вас в мир историй и приключений, полный неожиданных поворотов и фантастических миров. Ее страницы наполняются живыми персонажами, каждый из которых несет свой неповторимый след в плетении сюжета. В этой книге вы найдете мудрость, вдохновение и множество важных уроков жизни. Взлетите на крыльях воображения и отправьтесь в увлекательное путешествие между ее строками, где мир становится вашим собственным волшебным приключением.

Читать онлайн бесплатно "Тигровый принц", автор Сандра Браун


«Тигровый принц»

Сандра Браун

Книга вне серий

Оригинальное название - «Tiger Prince» by Sandra Brown

Переводчик – Света Садомова (1-8 гл.), Наташа Лобода ( с 9-й гл.)

Редактор – Уля Пчелка (до 8-й гл.) Ксюша Попова

Вычитка – Ксюша Попова

Обложка – Аделина Кутушева

Оформление - Наталия Павлова

Переведено специально для - https://vk.com/beautiful_translation

Аннотация:

РЕАЛЬНЫЙ МИР МОЖЕТ БЫТЬ ОЧЕНЬ НЕ СПРАВЕДЛИВ К МЕЧТЕ.

Счастливый отпуск на Ямайке объединил двух незнакомцев вместе: Карен Блэйкмор

нужно было убежать от рутинной работы в Вашингтоне и одиночества после

болезненного развода. Дерек Аллен хотел уединенности, вдали от щелчков и вспышек

грязных фотографов. Брошенные вместе в раю, они начали фантастический роман.

Едва ли Карен знала, что тайны жизни Дерека впутают ее в международный инцидент,

связанный с известным Тигровым Принцем и оставят ей только один путь, чтобы

избежать публичного позора!

Глава 1

- Как такое могло случиться?

- Я говорила тебе. Я не знаю. Мне очень жаль. Это была ошибка, человеческая

ошибка. Это единственное объяснение, которое у меня есть.

- Я думаю, именно это сказали и дозорные на Перл Харбор, - сухо заметил

мужчина. Он с отвращением отбросил конверт на стол.

- Тебе не стоит прибегать к сарказму, Ларри. Я поняла твою точку зрения. - Карен

Блейкмор устало откинулась на спинку стула. Это просто замечательно, думала она.

Именно то, в чем я нуждаюсь. Она была вызвана на ковер из-за одного ничтожного

письма, которое не содержало ничего, кроме дружеского «привет» от одного

должностного лица другому должностному лицу. Можно подумать, будто она продала

ракетные чертежи русским.

- Хорошо, я повторю это снова. Неверный документ был размещен на

дипломатической почте. В этот раз всё не так серьёзно, но у ошибок, совершённых на

любом уровне Государственного Департамента, могут быть серьёзные последствия. В

следующий раз это может быть секретная информация.

- Ох, ну давай же! - воскликнула она, вставая со своего стула и начиная сердито

расхаживать. - Я понимаю, что этот офис обрабатывает секретные документы. И чтобы

работать здесь, я должна была получить разрешение, с того дня, когда родилась. Я сделала

всего одну ошибку, Ларри. Я на мгновение отвлеклась и отправила неверное письмо. Мне

очень жаль. Могу ли я рассчитывать на допрос ЦРУ?

- И кто теперь говорит с сарказмом?

Вы автор?
Жалоба
Все материалы размещаются на сайте его пользователями.
Если Ваша книга была опубликована без Вашего ведома и/или без Вашего согласия, пожалуйста, напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.